BMML Banner image

Caminante no hay camino, se hace camino al chatear

NOUR ES UNA JOVEN MÉDICA nacida en una Siria muy diferente a la actual. Entonces era su rincón en el mundo, el lugar ideal para proyectar sus sueños. Hoy, después de múltiples guerras, ya no quedan ni las ruinas de ese anhelado futuro.

Su situación no es muy diferente a la del resto de sus compatriotas que aún sobreviven a tanta locura, humillación y muerte. Y como la mayoría, Nour sólo piensa en una cosa: emigrar. Así que intentará por todos los medios llegar a Europa y conseguir asilo, para luego llevar a su esposo, Majd. Un pasaje de avión para Estambul, 2.500 euros, teléfono celular, algunas mudas y provisiones y mucha mucha esperanza es el único equipaje de esta valiente mujer.

El nombre del fichín, Entiérrame, mi amor —Bury me, my love, en inglés—, último ganador del concurso Google Play Indie Games en Europa, aunque pueda parecer un poco escalofriante, es otra forma de expresar el sentimiento universal de “no te mueras antes que yo”.

Nosotros encarnamos a su media naranja, que sigue con su vida en Homs —importante centro industrial y económico de Siria—, como puede. Gracias a la telefonía móvil, a través del intercambio de mensajes de texto e imágenes, podremos seguir el rastro de nuestra amada, Nour. Además de estar al tanto de sus peripecias, le proporcionamos apoyo logístico y espiritual. Así como seremos clave en las decisiones que tome, definiendo al mismo tiempo el recorrido a seguir. ¿Espero el taxi o me colo en el colectivo? ¿Paso la noche en un hotel o me vo ya? ¿Confío en el traficante? Son algunas de sus disyuntivas a las que nos veremos expuestos.

BuryMeMyLove Screenshots ES 1

Como podrán imaginar el camino está lleno de peligros, angustia y desazón. Esperar el mensaje de nuestra esposa avisando que llegó ilesa, puede demorar varias horas en las que no podremos evitar el vacío de la incertidumbre, mirando a cada rato la pantalla del celular. Pero es una obra de ficción, Nour no existe, está tan sólo en mi cabeza —y mi corazón—, nos repetiremos una y otra vez como mantra para no sufrir.

Y Nour muere, pero la historia tiene que terminar bien. Volverá a partir una y otra vez hasta llegar a Alemania, o Francia. Pero no, caerá en Bulgaria y no podrá seguir adelante. Mierda. Otra vez. Mierda. Mierda. Otra vez. ¡Queremos un final feliz!

Así y todo, entre tanta desazón, también hay momentos de alegría y disfrute. Son los menos, es cierto, pero nos dan fuerzas para seguir en pie y luchar por un destino mejor.

BuryMeMyLove Screenshots ES 2

Imagino lo que están pensando algunos mientras leen este artículo: ¿A quien se le ocurre hacer un fichín con semejante temática? ¿Cómo van a ludificar un drama tan terrible? ¿Quién va a querer “jugar” una historia tan deprimente? Yo. Y por suerte no estoy solo. En mi caso, por triste que pude sentirme cada vez que tomaba una decisión equivocada, me ayudó a comprender, empatizar más y tomar dimensión de los millones de desplazados que caminan el planeta como espectros. Porque hoy son “ellos” —los distintos, los deshumanizados—, pero nada nos garantiza que mañana o pasado no lo seamos nosotros.[i]

El prólogo de la historia de Nour y Majd está disponible en línea gratis y nos da una idea precisa del contexto y la jugabilidad. Si bien está en inglés, el resto del juego está disponible en español.

DESARROLLADO POR: The Pixel Hunt, Figs
DISTRIBUIDO POR: Playdius
GÉNERO: Aventura en Mensajes Instantáneos
PLATAFORMAS: Android, iOS

CALIFICACIÓN

78%

QUÉ ONDA: La tragedia de los desplazados por la guerra contada en primera persona por una joven médica Siria.
LO BUENO: Gran rejugabilidad por los múltiples caminos a elegir. Esperar los mensajes por horas agrega realismo. Información de contexto muy interesante. Completamente en español.
LO MALO:
Algunos tramos requieren poca interacción de nuestra parte. La historia puede ser dura por momentos.

Fernando CounFernando Coun, alias Shinjikum, actual Secretario de Redacción, es un viejo prócer del fichín que comenzó a colaborar con el equipo original de [IRROMPIBLES] allá por los tiempos de la gloriosa Xtreme PC (en el siglo pasado). Es un gran fan de las aventuras gráficas y los juegos de carreras, y actualmente está traduciendo Sandokan, de Emilio Salgari, por el placer nomás. También lo encuentran en Twitter como @ferCoun.

blog comments powered by Disqus

Más chismes

  • 1

Software gratuito para PC gamers – Convertidor de vídeos

irrompiblesDigital

[IRROMPIBLES] DIGITAL

Todos los números de la revista en formato electrónico. Suscribite.

Spanish English French Italian Japanese Portuguese